6.13.1 A nameplate shall be securely attached at a readily visible location on the equipment and on any other major piece of auxiliary equipment.
铭牌应牢固地安装在设备和任何其他主要辅助设备的明显位置上。
6.13.2 The nameplate shall be stamped with the following information, in units consistent with the Purchase Order:
铭牌上应印有以下信息,单位与采购订单一致:
::: tip
解释:在中国,厂家铭牌基本没有做到这么细致的。
:::
a) purchaser s item number,买方的物品代码
b) vendor s size and model number ,卖方的尺寸和型号
c) pump serial number,泵的序列号
d) rated flow,额定流量
e) rated head,额定扬程
f) casing hydrostatic test pressure,壳体水压试验压力
g) speed,转速
h) manufacturer s bearing identification numbers (if applicable),制造商的轴承识别码(如果适用)
i) MAWP,最大允许工作压力
j) temperature basis for MAWP,MAWP的温度基础
k) purchaser's purchase order number, 买方的订单号
l) bare shaft pump weight.裸轴泵重量
6.13.3 In addition to being stamped on the nameplate, the pump serial number shall be plainly and permanently marked on the pump casing.
泵的序列号除印在铭牌上外,还应在泵壳上清楚、永久地标明。
6.13.4 Rotation arrows shall be cast in or attached to each major item of rotating equipment at a readily visible location.
旋转箭头应铸在或附在每个主要旋转设备的明显位置上。
6.13.5 Nameplates and rotation arrows (if attached) shall be of austenitic stainless steel or of nickel-copper alloy UNS N04400 [equivalent to Monel 14]. Attachment pins shall be of the same material as the nameplate or rotation arrow. Welding is not permitted as an attachment method.
铭牌和旋转箭头(如附有)应为奥氏体不锈钢或镍铜合金 UNS N04400 [相当于 Monel 14]。连接销必须与铭牌或旋转箭头的材料相同。不允许使用焊接作为连接方法。